Not known Facts About หนีงใหม่
Not known Facts About หนีงใหม่
Blog Article
จบเนื้อเพลงหนี - พริกไทย มิวสิควีดีโอเพลง หนี
ศัพท์ภาษาไทยที่สืบทอดจากภาษาไทตะวันตกเฉียงใต้ดั้งเดิม
"Yet another large amount of folks cannot cope with modernity and become customers of the 'impoverished class.' They tumble outside the bounds of Culture; They are really without having prosperity and with none rights; they've got no voice (during the political method); they assist them selves through crime; they escape poverty via (offering) medicine. Each individual Modern society has people like this."
ศัพท์ภาษาไทยที่รับมาจากภาษาไทตะวันตกเฉียงใต้ดั้งเดิม
แค่นี้ที่ฉันต้องการ ให้เราอยู่กันได้ไหม
"At the moment, it had been each immoral and socially unacceptable to get a read youthful male to drop in love having an older female. So as to stay away from the city gossips along with the censure of society, the pair decided to elope and are now living in a cave."
ข้ามไปเนื้อหา เมนูหลัก เมนูหลัก
บางคนเห็นกองร้อยเดียวกันถูกสอยร่วงต่อหน้าต่อตา ถึงกับสติแตกวิ่งเตลิดหนีออกแนวรบไปไม่น้อย
เราหนีการสืบหาโดยไปหลบซ่อนในตรอกแคบ ๆ
thookH khohnM graL do:htL neeR ganM bpaiM khohnM laH thitH khohnM laH thaangM phiiangM khaaeF yinM siiangR raawngH khaawngR maaeoM
วิสาพลิกร่างหนีแสงไฟพลางบ่นเสียงอู้อี้ว่า "นี่กี่ทุ่มกี่ยามเข้าไปแล้ว"
หน้าสำหรับผู้แก้ไขที่ออกจากระบบ เรียนรู้เพิ่มเติม ส่วนร่วม
laaeoH chohkL bpaiM yangM khaaenR thanM theeM dtaamM sanR chaatF dtaL yaanM gaawnL leuuayH neeR khaoF bpaaL bpaiM
baangM khohnM henR gaawngM raawyH diaaoM ganM thuukL saawyR ruaangF dtaawL naaF dtaawL dtaaM theungR gapL saL dtiL dtaaekL wingF dtaL leertL neeR aawkL naaeoM rohpH bpaiM maiF naawyH
ร่วมงานกับเราร้องเรียนเนื้อหาไม่เหมาะสมแนะนำติชม แจ้งปัญหาการใช้งาน